- Главная
- WEB-мастер
- Мультиязычность сайта
Нужна ли мультиязычность для сайта на WordPress
Нужна ли мультиязычность для сайта CMS WordPress, а также для любой другой CMS, давайте попробуем разобраться.
Если делать запросы в поисковиках за границей, на английском языке или языке страны в которой находитесь, то по высокочастотным и среднечастотным запросам вам выдадут сайты той страны, где вы находитесь или из зоны .COM, NET или .ORG, в редких случаях из зоны RU или РФ. Сайт, за границей из зоны RU или РФ не будет находиться в поиске, за редким исключением низкочастотных запросов. Еще несколько лет назад представитель поисковика Google рекомендовал делать сайты на иностранном языке с присутствием в имени доменной зоны страны, на которую ориентирован ваш сайт, например, для немецкого языка в имени вашего домена будет зона .AT.
Если в имени вашего домена присутствует зона RU или РФ, соответственно, популярные поисковики Яндекс и Гугл будут ориентированы показывать ваш сайт на территории России для русскоязычной аудитории, в которой подавляющее большинство запросов на русском языке. По запросам на иностранном языке ваш мультиязычный сайт будет аутсайдером даже в России, несмотря на кропотливую работу по переводу иностранного языка. Нужно ли делать иностранные странички на вашем сайте из зоны RU или РФ? Практика показывает, что это потеря времени, лучше создавать новые страницы с уникальной информацией на своем языке. Если вы все-таки решили делать сайт на английском или немецком, тогда необходимо покупать домен из этих зон, и в тоже время постараться сделать интересный сайт.
Мультиязычный плагин Polylang для сайта на WordPress
Однако, заказчики бывают разные, директор одной компании решил заказать для домена из зоны RU мультиязычный сайт на WordPress. Перепробовав много плагинов, пришел к выводу, наиболее удобный для сайта на WordPress - это плагин Polylang. Очень удобный интерфейс, глюков с работой плагина Polylang не было выявлено. Сделал сайт на WordPress 4.3.1 с эти плагином, добавил для каждой страницы дополнительно страницы на английском и испанском, сайт сдал заказчику.
С месяц понаблюдал, как менеджеры этой организации создавали новостные странички на русском, причем по неизвестным причинам, копии страниц не были созданы на иностранных языках. Решил обратиться с вопросом к директору организации, почему так? Он сразу, недолго думая ответил, нам не нужны эти лишние "понты". Ну что ж, пришлось удалить 2 невостребованных языка, то есть полностью деактивировать плагин Polylang.
Корректное удаление плагина Polylang
В начале удаляем код на страницах вашей темы:
1.
?php pll_the_languages(array('show_flags'=>1,'show_names'=>0)); ?>
Если вы сразу в админке деактивировали плагин Polylang, то сайт на WordPress вам выдаст:
Fatal error: Call to undefined function pll_the_language....
2. Удаляем иностранные страницы в админке.
3. Деактивируем плагин Polylang в админке. Если уверены, что не потребуется больше плагин, то удаляем.
Один мой заказчик пошел дальше, он до обслуживания его сайтов приобрел сразу три домена в разных зонах: RU, COM и .AT. По его словам строительную продукцию, которую он продвигает, выпущена в одном из Российских городов, по австрийской технологии. Так как технология продукции австрийская, поэтому один сайт на немецком. Нужна ли такая продукция в Европе, что-то сильно сомневаюсь. Пока посещаемость никакая, ну что ж, поживем, увидим.
И соответственно, вывод: если ваш сайт в зоне RU, то он ориентирован на отечественного пользователя, нет смысла тратить время на его перевод. Затратное время на установку мультиязычных плагинов на CMS WordPress или другой движок, скорее всего себя не оправдает. Если вы всё-таки решили делать перевод своего сайта на иностранный язык, то и домен приобретайте из той доменной зоны, откуда сам язык. При этом, нужно очень постараться сделать сайт, чтоб он был лучше своих иностранных конкурентов, а иначе будет потрачено время в пустую.